Porcorosso
Las últimas siete frases que pronunció Cristo en la cruz y están recogidas en las Sagradas Escrituras, las cuales comprenden el Antiguo y el Nuevo Testamento
En sus inicios, la música cumplía funciones rituales y lúdicas; era de transmisión oral. Más tarde, en Grecia y Egipto, la música estaba destinada a diferentes cultos y la popular o profana se destinaba a teatros, ejércitos o banquetes; en Grecia, además, tenía un peso en la educación. Pero con la llegada de la Edad Media cristiana, la Iglesia católica se convierte en la preservadora oficial del conocimiento; existía la música secular (trovadores, juglares, etc.), pero esta no se escribía de forma sistemática; básicamente se transmitía de forma oral; en realidad, la escrita y preservada era prácticamente la música religiosa.
Desde la Edad Media hasta el clasicismo, por cuestiones básicamente sociales y económicas, ser maestro de capilla, organista, cantor o músicos de capilla de la corte era uno de los pocos empleos remunerados. La iglesia, que era poderosa y rica económicamente, los contrataba para la música litúrgica; básicamente, la iglesia era un mecenas y la liturgia suponía una fuente constante de peticiones de música sacra de cualquier tipo.
Las cortes y la nobleza siguen siendo los principales patronos de la música instrumental; esta situación no varía hasta bien entrado el clasicismo. Contrataban a músicos y muchos de ellos estaban únicamente a su servicio, encargados de "fabricar" música para el refinamiento y representación del poder que ostentaba la nobleza; servía de ceremonia de eventos sociales, con un estatus muy inferior al de la música religiosa. La música religiosa, en cambio, se consideraba parte integrante del culto religioso.
La música en la tradición occidental de la época medieval estuvo dominada por la religión; esto explica la gran cantidad de música sacra existente en forma de motetes, oratorios, réquiems, vísperas, letanías, cantatas, corales, etc. Para los músicos, escribir música litúrgica era muestra de maestría profesional, prestigio, además de pura supervivencia; escribían tanto que a menudo reutilizaban o repetían partes de sus composiciones tal cual o con pequeñas modificaciones.
Y con estos antecedentes llegamos a la pieza que nos ocupa, "Las siete últimas palabras de Cristo en la cruz" que son, según la tradición católica, las últimas siete frases que pronunció Cristo en la cruz y están recogidas en las Sagradas Escrituras, las cuales comprenden el Antiguo y el Nuevo Testamento.
No están todas juntas, están repartidas en función de lo que recogieron algunos apóstoles y plasmaron en sus evangelios.
Al parecer, la Biblia estaba escrita en varios idiomas: el Antiguo Testamento estaba escrito en hebreo (con algunos pasajes en arameo) y el Nuevo Testamento en griego, pero las frases atribuidas a Jesús estaban con mucha probabilidad dichas en arameo.
Las siete frases se toman del texto en griego y traducidas al latín y al castellano son las siguientes en su orden tradicional:
- Pater, dimitte illis, non enim sciunt quid faciunt
Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen - Amen dico tibi: hodie mecum eris in paradiso
En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso - Mulier, ecce filius tuus, Ecce mater tua
Mujer, ahí tienes a tu hijo, ahí tienes a tu madre - Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? - Sitio
Tengo sed - Consummatum est
Todo está cumplido / Consumado es - Pater, in manus tuas commendo spiritum meum
Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu
Están recogidas en:
1. Evangelio según san Lucas: 3 frases (Lc 23,34; Lc 23,43; Lc 23,46).
2. Evangelio según san Juan: 3 frases (Jn 19,26‑27; Jn 19,28; Jn 19,30).
3. Evangelios según san Mateo y san Marcos: 1 frase (Mt 27,46; Mc 15,34).
Sobre el siglo XII, el monje cisterciense Arnaud de Bonneval reunió, analizó y comentó las frases dispersas en dichos evangelios, poniendo por escrito una meditación ordenada de las mismas. A partir de ese hecho se consolidó en la tradición cristiana, siendo conocido como el "Sermón de las Siete Palabras" que se pronuncia en Viernes Santo, pero no solo dentro del cristianismo, sino que con algunas variaciones se mantiene hoy en ámbitos ortodoxos, católicos, luteranos y evangélicos.
Musicalmente hablando, compositores como Pergolesi, Graupner, Pfleger, Giordani, Haydn, Théodore Dubois, Charles Gounod, César Franck, Alan Ridout, Sofia Gubaidulina etc y en diferentes épocas, desde el barroco hasta nuestros días, han creado obras específicas sobre las Siete Palabras, buscando complementar el texto evangélico con música que aporte recogimiento, emoción y profundidad a cada una de ellas.

Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze
De todas las obras relativas al texto de las "siete palabras" la que ha quedado como referencia siendo la más conocida, interpretada y grabada es la de Haydn; que fue un encargo realizado sobre 1786 del Marqués de Valde-Íñigo Don José Sáenz de Santa María, bastante rico además de sacerdote y Canónigo de la Catedral de Cádiz, para acompañar la predicación del Viernes Santo, el encargo es explicito y le solicitan unas "sonatas lentas de meditación", la obra fue estrenada en el "Oratorio de la Santa Cueva de Cádiz" en 1787, la obra final de Haydn contiene una introducción, las siete palabras (sonatas) más un final de estilo teatral "el terremoto" que es el único fortissimo del oratorio.
La forma en cómo el sacerdote pagó los honorarios de Haydn es cuanto menos curiosa: le envió un pastel, cosa que no gustó nada a Haydn, pero al partirlo resultó estar lleno de monedas de oro.
Inicialmente, esta obra de Haydn era puramente instrumental para una orquesta clásica de la época: flautas, oboes, fagots,trompas, trompetas y timbales,violines I y II, violas, violonchelos y contrabajos.
Posteriormente, hacia 1796, Haydn lo reescribe, convirtiéndolo en un oratorio a base de añadir un libreto en alemán de Gottfried van Swieten, los textos del libreto se obtienen a partir de versículos bíblicos, de manera que la obra también se puede representar como una obra vocal.
Versiones recomendadas, entre otras, de "Las 7 palabras..." de Haydn :
1 - Cuarteto Casals (Harmonia Mundi)
2 - Camerata Academica des Mozarteums Salzburgs
3 - Academy of St Martin in the Fields , Neville Marriner
(EMI/His Master’s Voice, ASD 3451 )
4 - Savall – Le Concert des Nations
Las versiones del CUARTETO CASALS o la de JORDI SAVALL son simplemente magníficas.

Les Sept Paroles du Christ en croix
La versión de César Franck es mucho menos conocida que la de Haydn, pero su contenido es mucho más litúrgico que la composición de Haydn porque el texto está formado íntegramente por citas bíblicas. Su estructura tiene un prólogo y los bloques de las siete palabras; musicalmente es música del periodo romántico francés y es una gran obra sacra coral que en algunos momentos me recuerda a Bach y a Bruckner.
César Franck nació en Lieja en 1822 y murió en París en 1880. Fue un pianista, organista y músico importante dentro de la música francesa; posteriormente se nacionalizó francés, hombre profundamente religioso y reservado, además de admirador acérrimo de Bach.
Escribió obras para órgano, piano y violín (con y sin orquesta), además de una única sinfonía, la "Sinfonía en Re menor (D minor)" , en realidad, tiene otra sinfonía escrita cuando era joven, la "Gran Sinfonía en Sol mayor (G major) pero sin ninguna trascendencia.
Fue organista en varias iglesias parisinas y en 1858 obtuvo el puesto de organista titular de Sainte‑Clotilde, donde se hizo famoso por sus improvisaciones y por su habilidad con los nuevos órganos sinfónicos del fabricante Cavaillé‑Coll.
[Aristide Cavaillé‑Coll fue el máximo constructor de órganos del romanticismo francés, responsable de instrumentos “sinfónicos” en iglesias como Saint‑Sulpice, Notre‑Dame, Sainte‑Clotilde o La Madelein, los órganos que construía permitían gradaciones dinámicas y la representación de timbres de flautas, cuerdas, etc., además de una gran flexibilidad expresiva.]
En 1872 fue nombrado profesor de órgano en el Conservatorio de París, formando una importante “escuela” de alumnos como d’Indy, Chausson, Duparc, Vierne, Tournemire o Lekeu.
Franck compuso este oratorio sobre 1859, probablemente para los oficios de Semana Santa en la basílica parisina Sainte-Clotilde, donde era maestro de capilla. No existe constancia de que esta obra responda a un encargo; más bien fue al parecer una motivación personal para los oficios de Cuaresma o Semana Santa, aunque la obra nunca llegó a estrenarse en vida del autor.
La obra, sin ningún tipo de difusión, acabó desapareciendo y reapareciendo en manos privadas en 1954. En 1955 la Biblioteca de la Universidad de Lieja compró la partitura y su estreno mundial se produce en 1970, el 6 de marzo, en la iglesia de San Martín de Geislinger en Steige (Francia) a cargo de Armin Landgraf en una versión completa e íntegra del oratorio para coro, solista y orquesta; esta versión es la de referencia para coros y orquesta.
Su descubrimiento dio lugar a debates sobre la orquestación de la obra y aparecieron algunas ediciones críticas como la de la editorial Carus, ya que al parecer Franck no dejó una versión definitiva preparada para la imprenta ni un historial claro de estrenos u orden de las diferentes partes.
Tanto la versión de Haydn como la de Franck son músicas expresivas, pero cada una lo hace de forma distinta. Haydn pone todo el peso del dolor, la resignación y la angustia en la música instrumental, concentrando el dramatismo en el movimiento final ("El Terremoto", el único fortissimo del oratorio). Franck, en cambio, se apoya en los coros para dar relieve a los diferentes sentimientos que provoca cada "palabra", y su planteamiento es menos dramático, más litúrgico.
Los coros y el órgano dotan a la obra de Franck de una grandiosidad que la de Haydn no tiene. Personalmente, creo que su música produce sosiego espiritual: es envolvente, acariciadora, de una serenidad profunda. A diferencia de Bruckner (otro compositor profundamente religioso cuya música puede resultar abrumadora), Franck busca la paz interior. Sus movimientos son lentos, con poquísimos sobresaltos; los textos se cantan sin florituras, de forma sencilla, y los coros recuerdan en algunos momentos al canto gregoriano.
No hay que olvidar que una música pertenece al Clasicismo y la otra al Romanticismo, con lo que el nivel de recursos musicales, orquestales, etc., es diferente.
La partitura completa y los textos de los coros se pueden obtener aquí.
No hay que escoger entre la obra de Haydn o la de Franck, las dos son músicas magníficas y, en función de nuestro estado de ánimo, seremos empujados hacia una o hacia otra.
Las versiones recomendadas, entre otras, de "Las 7 palabras…" de César Franck :
1 - Michel Corboz – Ensemble Vocal de Lausanne (Erato / Mirare)
2 - Hubert Beck – Philharmonie Schwäbisch Gmünd (Audite)
3 - Franck: The Seven Last Words of Christ on the Cross & Trois Pièces pour grand orgue”
4 - Die sieben letzten Worte Christi am Kreuz (The Seven Last Words of Christ on the Cross)
Inga-Britt Andersson, Edwandro Stenzowski, Christian Rathgeber, Sebastian Pilgrim, Mainzer Domchor, Mainzer Domorchester, Karsten Storck, Daniel Beckm
Compositor: César Franck (Publicado en Rondeau Production el 9 de octubre de 2015)
Versión grabada en directo en la catedral de Maguncia, con gran orquesta sinfónica y gran coro.
Amazon ASIN B013VGR6G0
Los textos completos del oratorio de César Franck se pueden encontrar en la editorial Carus.
Estos textos son la versión de referencia para coros y orquesta y provienen del estreno mundial a cargo de Armin Landgraf.
Bibliografía acerca de historia y vida
https://www.César-franck.org/
http://dovesong.com/positive_music/archives/romantic/Franck.asp
https://www.musicologie.org/Biographies/franck_César.html
Historia de la música Clásica
Historia universal de la música ( Roland Candé)
https://revistas.uca.es/index.php/gaditana/article/view/11560
https://repository.lsu.edu/gradschool_dissertations/3987/
https://www.historiadelasinfonia.es/historia-2/siglo-xix/César-franck/
https://www.es.catholic.net/op/articulos/56810/cat/30/las-siete-palabras.html
https://fundacioncajacantabria.es/wp-content/uploads/2024/03/Las-7-ultimas-palabras_1.pdf
http://semanasantapamplona.org/index.php/patrimonio1/pasos/el-sepulcro/85-patrimonio/las-siete-palabras
https://www.di-arezzo.es/música/2148233/César-franck-las-7-palabras-de-cristo-en-la-cruz-partitura-coro-de-piano.html
https://www.musicweb-international.com/classrev/2016/Mar/Franck_words_ROP6110.htm
https://seamussweeney.net/2018/03/29/César-franck-les-sept-dernieres-paroles-du-christ-en-croix/
Pueden interesarte...
Canal Telegram o
Canal WhatsApp. No te pierdas ninguna novedad de la revista.

